Foro CLABA

Únete a la gran comunidad de amantes de los juegos y películas retro.

¡Comparte tu pasión con nosotros!

Traducción Warcraft II Remastered (Terminada)

OP
bbypka

bbypka

Alma en pena
Miembro del Staff
Registrado
31 Mayo 2020
Mensajes
3.597
Pues voy a intentar lo ultimo, aunque no se si tragara XDDD, los textos de las misiones no se corresponden al 100% con los audios en español, así que, no prometo nada, pero voy a ver si los hago coincidir sin estropear nada XDDD, para que así leer y escuchar se corresponda, costara un poco y puede que al final el archivo no sirva (aunque en las primeras pruebas que he hecho ha funcionado), pero voy a intentarlo.
 
Última edición:

JR-Comanga

Cazador de Quake
Miembro del Staff
Registrado
12 Dic 2021
Mensajes
635
Para mi no es del todo molesto, aunque diferentes ambas cosas dicen lo mismo, pero si puede hacerse, ¿porqué no? XDDDDDDDDD
 
OP
bbypka

bbypka

Alma en pena
Miembro del Staff
Registrado
31 Mayo 2020
Mensajes
3.597
Pues si quieres probar un poco, aquí dejo el archivo modificado, solo el juego base, falta por modificar los textos de la expansión.
 

Archivos Adjuntos

  • Data.rar
    38 KB · Visitas: 2

JR-Comanga

Cazador de Quake
Miembro del Staff
Registrado
12 Dic 2021
Mensajes
635
Pues sí, ahora los textos son más acorde con el audio. (y)
 
OP
bbypka

bbypka

Alma en pena
Miembro del Staff
Registrado
31 Mayo 2020
Mensajes
3.597
Listo, terminado, los textos de inicio de cada misión ahora dicen lo mismo que la voz, además se han realizado otros cambios, tanto para unificar los textos del juego con los textos cambiados del inicio de cada misión, como para unificarlos en general, ya que no se lo curraron mucho y podemos ver, por ejemplo, que en un punto del juego se lee "Trabalomas" mientras que en otro se lee "Hillsbrad" refiriéndose al mismo sitio.

Y aunque lo digo en el primer post lo expongo aquí también, aunque se da por terminada, si se encuentran errores de ortografía decidlo y se ira corrigiendo.
 

JR-Comanga

Cazador de Quake
Miembro del Staff
Registrado
12 Dic 2021
Mensajes
635
Excelente y gracias por este adelanto navideño. Así dan ganas de pasármelo de nuevo. Y eso estoy haciendo :p
Si detecto algo aviso.
 
OP
bbypka

bbypka

Alma en pena
Miembro del Staff
Registrado
31 Mayo 2020
Mensajes
3.597
Creo que va a haber que cambiar otra cosilla, si nos fijamos (por ejemplo) en la misión 2 de los orcos, vemos que en el titulo esto: INCURSIóN EN HILLSBRAD, originalmente sale así también, no es una cuestión de haber tocado nada, pero creo que voy a quitar los acentos de los títulos para que en lugar de INCURSIóN se vea INCURSION.

En total solo hay 6 o 7 nombres de misión con acentos, no son tantos, así que creo que lo mejor será quitarlos, opiniones al respecto?
 

JR-Comanga

Cazador de Quake
Miembro del Staff
Registrado
12 Dic 2021
Mensajes
635
No me ha salido aún ninguno de esos títulos, pero si es así me parece buena idea quitarle la tilde.
 

Voodoo

☠️ Líder Pirata ☠️
Miembro del Staff
Registrado
5 Jun 2020
Mensajes
1.043
Que juegazo y que currazo!! Grande!!
 
OP
bbypka

bbypka

Alma en pena
Miembro del Staff
Registrado
31 Mayo 2020
Mensajes
3.597
Cambiado el link de descarga, ahora los títulos no tienen acento para evitar ver INCURSIóN EN HILLSBRAD, en su lugar ahora se ve INCURSION EN HILLSBRAD.

Para quien quiera hacer pruebas dejo aquí un archivo (descomprimirlo antes XD) con todas las misiones "abiertas", copiadlo en C:\Usuarios\tu_nombre_de_usuario\Juegos Guardados\Warcraft2Remastered, en S.O en ingles: C:\Users\tu_nombre_de_usuario\Saved Games\Warcraft2Remastered
 

Archivos Adjuntos

  • GlobalSave.rar
    150 bytes · Visitas: 1
Arriba